Главная Регистрация Вход

Для работы в проекте нужно Зарегистрироваться или Войти.

Теперь вы можете получать деньги, добавляя книги на наш сайт. Подробнее об этом читайте здесь.

Комедии

Мольер Ж.-Б.
Комедии

Название Комедии
Автор Мольер Ж.-Б.
Издательство Художественная литература
Год 1972
Метки БВЛ
Размер 14.48 МБ
Рейтинг книги
0.00
(оценок < 5)
1 10

СКАЧАТЬ КНИГУ

ЧИТАТЬ ONLINE

БУМАЖНАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ


В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622-1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» - во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.

СОДЕРЖАНИЕ:
Г. Бояджиев, вступ. статья. Великий реформатор комедии
СМЕШНЫЕ ЖЕМАННИЦЫ. Перевод Н. Яковлевой
БРАК ПОНЕВОЛЕ. Перевод Н. Любимова
ТАРТЮФ, ИЛИ ОБМАНЩИК. Перевод Мих. Донского
ДОН ЖУАН, ИЛИ КАМЕННЫЙ ГОСТЬ. Перевод А. В. Федорова
МИЗАНТРОП. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
ЛЕКАРЬ ПОНЕВОЛЕ. Перевод Наталии Ман
СКУПОЙ. Перевод В. С. Лихачева
ГОСПОДИН ДЕ ПУРСОНЬЯК. Перевод Н. Аверьяновой
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ. Перевод Н. Любимова
ПЛУТНИ СКАПЕНА. Перевод Я. Дарузез
М Н И М Ы Й БОЛЬНОЙ Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
Примечания



Популярные книги раздела
История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней
Луков В.А.
Литературные манифесты западноевропейских романтиков
Дмитриева А.С. (сост)
Чтобы оставить отзыв от имени, Зарегистрируйтесь или войдите на сайт.